오픈 소스 GIS
-
QGIS에서 EPSG 공식 한국 좌표계 등록하여 사용하는 법오픈 소스 GIS/QGIS 2012. 1. 30. 14:57
안내 : QGIS 1.8 버젼 이후로 모든 한국 공식 좌표계가 QGIS에 반영되어 있습니다. 시스템 오류로 한국 좌표계가 등록되지 않은 경우에만 아래 지침을 따르시기 바랍니다. 안녕하세요. 2010년에 국토지리정보원과 측량협회가 기존 및 현행 우리나라의 모든 좌표계를 EPSG 공식 좌표계로 등록하였습니다만 아직 많은 오픈 소스 GIS에서는 이러한 정보가 반영되고 있지 않은 상황입니다. 하지만 지난 2012년 1월 3일에 발표된 GDAL 1.9를 시작으로 많은 오픈 소스 GIS 프로그램들이 새로운 EPSG 정보를 반영하기 시작했습니다. 그래도 다른 오픈 소스 GIS 프로그램들은 새로운 버젼이 나오기 전까지는 기존 EPSG 정보를 그대로 사용해야 하는 관계로 여러 불편함이 있을 것입니다. 이에 새로운 QGI..
-
FWTools (GDAL/ORG Utility)에서 한국 좌표계 지원 방법오픈 소스 GIS/GDAL_OGR 2012. 1. 12. 18:14
다양한 공간연산을 위한 툴인 FWTools에는 많은 기능들이 있습니다. 이 툴에는 GDAL과 OGR 라이브러리와 이를 이용한 유틸리티들이 모두 들어있으며 이를 구동하는데 필요한 종속적 라이브러리와 파이썬을 모두 포함하고 있어 환경구성이 매우 쉽습니다. 특히 많은 데이터 파일들을 좌표계변환할 때는 FWTools를 이용하면 매우 편리합니다. 각각 개별적인 프로그램이라서 도스창에서 명령으로 수행하거나 배치 파일로 만들어 실행하면 됩니다. FWTools는 기본적으로 한국의 국지 좌표계를 EPSG:2095, 2096, 2097, 2098 정도뿐이 지원하지 않습니다. 하지만 이 좌표계들은 실제로 한국에서 사용하는 어느 좌표계와도 일치하지 않고, 가장 비슷한 좌표계인 20세기 지리원에서 사용되던 좌표계와는 조금 오차..
-
QGIS(Quantum GIS) 사용자 매뉴얼 한글화 작업오픈 소스 GIS/QGIS 2012. 1. 3. 15:38
안녕하세요. 이 페이지는 QGIS 사용자 매뉴얼 한글화 작업 관리를 위한 페이지입니다. 1. 번역 대상 원본 번역 대상 QGIS 사용자 매뉴얼 원본은 http://qgis.org/en/documentation/manuals.html 에 있는 QGIS 1.7 영문 매뉴얼을 기본으로 합니다. 향후 2.0이 발표되면 다시 해당 매뉴얼의 내용을 반영하도록 합니다. 2. 작업 방식 본 번역은 본 웹 페이지에 첨부되어 있는 QGIS 한글 매뉴얼 용 MS-Word를 이용해서 자신이 맡은 분야에 대해 번역한 뒤 이를 모두 취합해서 한 벌의 책으로 엮는 형태로 이뤄집니다. . 본 번역 작업에 함께 하실 분들은 endofcap@gmail.com으로 문의해 주시기 바랍니다. 원본 QGIS 매뉴얼에 있는 순서대로 번역을 합니..
-
FWTools를 이용한 다양한 좌표계 변환 방법오픈 소스 GIS/GDAL_OGR 2011. 12. 21. 16:11
*단일 좌표 - cs2cs 을 이용 예) cs2cs +proj=tmerc +lat_0=38N +lon_0=128E +ellps=bessel +x_0=400000 +y_0=600000 +k=0.9999 +towgs84=-145.907,505.034,685.756,-1.162,2.347,1.592,6.342 +to +proj=latlong +datum=WGS84 +ellps=WGS84 -f %f [Enter] 400196 599694 [Enter] 참고) http://cafe.naver.com/googlesketchup.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=149& *좌표 리스트 파일 - cs2cs을 이용 예) cs2cs +proj=tmerc +lat_0=38N +..
-
QuantumGIS 다국언어 지원방법오픈 소스 GIS/QGIS 2011. 12. 21. 15:57
QuantumGIS는 Qt라는 오픈소스 라이브러리를 사용하여 만들어 졌으며 Qt는 i18n이라는 라이브러리를 이용해 다국어 지원을 합니다. Qt로 짠 프로그램에서 메시지를 추출하여 ts 파일을 만들어 lrelease.exe 라는 프로그램을 이용해 컴파일 해주면 qm 파일이 나오고, 이 파일을 복사해주면 다국어 지원이 됩니다. ts 파일은 텍스트로 된 메시지의 원본 파일이며 제가 작업한 한글화된 버전은 다음에 있습니다. 최신 파일은 다음의 QGIS Svn에서 받을 수 있습니다. https://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis/i18n/ ts 파일은 아래와 같은 XML 텍스트 파일이며 에디터로 편집 가능합니다. 이 내용 중 부분을 보고 테그 안에 번역을 해주시면 됩니다. 이 파일을 컴파일..
-
QuantumGIS 1.7 한글화용 리소스오픈 소스 GIS/QGIS 2011. 12. 20. 22:18
약 4개월간의 작업 끝에 Quantum의 초벌 번역작업을 완료하였습니다. 대략 8천개 정도의 문장인데 영어실력이 부족한 저라서 잘 해석했는지 확신이 안드는군요. 여러분께서 써보시고 잘못된 번역이나 오타가 있다면 즉시 수정하도록 하겠습니다. 한글화 리소스 적용은 아주 간단합니다. 먼저 아래의 qm 2개를 다운로드 받습니다. 이 중 qgis_ko_KR.qm을 QuantumGIS 설치 폴더 아래의 apps/qgis/i18n 에 복사해 줍니다. 또 qt_ko_KR.qm을 QuantumGIS 설치 폴더 아래의 apps/Qt4/translations 에 복사해 줍니다. 그리고 QGIS를 실행하면 다음과 같이 영어로 나오던 UI가 이렇게 한글로 바뀝니다. 혹시 다시 영어로 돌리고 싶으시다면 설정-옵션-로케일 로 가셔..